{"id":3809,"date":"2021-06-07T16:23:23","date_gmt":"2021-06-07T23:23:23","guid":{"rendered":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/?p=3809"},"modified":"2021-10-24T18:18:53","modified_gmt":"2021-10-25T01:18:53","slug":"my-words-may-have-meaning-your-parrots-may-too","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/2021\/06\/07\/my-words-may-have-meaning-your-parrots-may-too\/","title":{"rendered":"My words may have meaning, your parrot\u2019s may too."},"content":{"rendered":"<p>A recent essay by Stephen Law in Psyche Ideas, entitled <em><a href=\"https:\/\/psyche.co\/ideas\/my-words-have-meaning-your-parrots-do-not-wittgenstein-explains\">My words have meaning, your parrot\u2019s do not. Wittgenstein explains<\/a><\/em>, is forcing me into yet another diatribe in my ongoing love-hate relationship with &#8220;philosophy&#8221;.<\/p>\n<blockquote><p>A slogan often associated with the later philosophy of Ludwig Wittgenstein (1889-1951) is \u2018meaning is use\u2019. Here\u2019s what Wittgenstein actually says:<\/p>\n<blockquote><p><strong>For a&nbsp;<em>large<\/em>&nbsp;class of cases of the employment of the word \u2018meaning\u2019 \u2013 though not for all \u2013 this word can be explained in this way: the meaning of a word is its use in the language.<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p>In order to appreciate the philosophical significance of this remark, let\u2019s begin by looking at one of the key things that Wittgenstein is warning us&nbsp;<em>against<\/em>.<\/p>\n<p>Suppose I say: \u2018It\u2019s hot today.\u2019 So does a parrot. Saying the words is a process; for example, it can be done quickly or slowly.<\/p>\n<p>However, unlike the parrot, I don\u2019t just&nbsp;<em>say<\/em>&nbsp;something: I&nbsp;<em>mean<\/em>&nbsp;something.<\/p><\/blockquote>\n<p>OK. First I would say that the most important &#8220;philosophical significance&#8221; of W&#8217;s remark is not its content but its qualification &#8220;though not for all&#8221;. Would that philosophers were all so careful!<\/p>\n<p>But by what right does Law say that the parrot&#8217;s utterance has no meaning?<\/p>\n<p>And in that sentence, what is the meaning of &#8220;meaning&#8221;?<\/p>\n<p>Suppose a parrot has been trained to squawk something that sounds vaguely like &#8220;It&#8217;s hot today&#8221; whenever the temperature exceeds 30C and &#8220;It&#8217;s cold today&#8221; when the temperature goes below 15C. Who is to say that the parrot doesn&#8217;t have some mental state which corresponds to a sensation of the temperature and prompts the appropriate response?<\/p>\n<p>But even if it doesn&#8217;t &#8211; or if the parrot is replaced by a thermostat which triggers play of a recording of the appropriate sentence &#8211; the words still convey meaning to the listener.<\/p>\n<p>Of course although the thermostat means something to me when it says &#8220;It&#8217;s hot today&#8221;, I think we can safely presume that it doesn&#8217;t mean something to itself. So if we interpret &#8220;I mean something&#8221; as meaning I have the intention of conveying information to another conscious entity, then perhaps when the parrot&#8217;s squawks &#8220;It&#8217;s hot today&#8221; it can be said to have no more meaning than when I make the same exclamation to myself when suffering the heat alone. But there is definitely a sense in which I do &#8220;mean&#8221; something by such an exclamation.<\/p>\n<p>And with regard to the parrot&#8217;s capacity for &#8220;intent&#8221; I would suggest something like the following experiment:<\/p>\n<p>Assuming that parrots are fearful of both cats and snakes but have different ways of responding to them, train a group of parrots to see a human associate the appropriate word with each kind of threat and then separately to copy a human saying the words &#8220;cat&#8221; and &#8220;snake&#8221;,&nbsp; and then observe whether or not a parrot will imitate the human word in order to alert its mate or friend.<\/p>\n<p>It may not work. But I can see no &#8220;philosophical&#8221; argument why it must be impossible.<\/p>\n<p>Unless, of course, the parrot is <a href=\"https:\/\/www.dailymotion.com\/video\/x2hwqnp\">dead<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A recent essay by Stephen Law in Psyche Ideas, entitled My words have meaning, your parrot\u2019s do not. Wittgenstein explains, is forcing me into yet another diatribe in my ongoing love-hate relationship with &#8220;philosophy&#8221;. A slogan often associated with the &hellip; <a href=\"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/2021\/06\/07\/my-words-may-have-meaning-your-parrots-may-too\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[249,250,196],"class_list":["post-3809","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","tag-consciousness","tag-meaning","tag-philosophy"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3809","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3809"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3809\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4358,"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3809\/revisions\/4358"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3809"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3809"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/qpr.ca\/blogs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3809"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}